Dark Elf Times - Články

Site menu:

Aktuálně:

Zprávy z Dark Elfa»


Nejlepší online hra: Dark Elf

Komentáře k článku:

Zloději, žoldáci a Strážci - 55. díl

9.10. 2012 - 13:11 Autor Laxinátor Napsat vzkaz Napsat vzkaz Reagovat Reagovat

Celé to máš zmatené. Od pasáže „On... Je to... Je to... můj bratr..." člověk neví, co se děje. Kdo je v místnosti, kdo mluví? Proč jsi sem dal velkou mezeru pod odstavec, co znamená „..." (je to Josephovo vyprávění, které jsi zamaskoval, abychom ho ještě neviděli nebo je to jen jeho mlčení?). No a pak ten první odstavec s Jeanem. Ani nepoznám, že tam Jean je. Nejdřív člověk předpokládá, že se to odehrává po Josephově vyprávění mezi ním a Albrechtem. Tady ten tvůj oblíbený in medias res vstup není moudře použitý.

...I když jenom nepřítomně civěl do stropu, Joseph se cítil, jakoby ho jím probodával...  On se Joseph cítil, jako kdyby ho Jean probodával stropem?! To asi ne, co? Tak to musíš upravit, takhle to je nesmysl.

Jacques? Tak to už je moc francouzský. OK, ale to jméno se mi nelíbí.

Tři bratři? Tak to je trapný jméno pro hospodu. Na rozdíl od jména nejmladšího z bratrů se mi tohle nelíbí a neuznávám to.

Nějak se mi nezdá, že by tři mlaďáci vedli prosperující hospodu. Ani, že by se dal Joseph na důstojníka. To se musí studovat, to se musí zaplatit! A když nemá rodokmen (což nemá ani syn hospodského, natož syn dřevorubce), musí se i podplácet a kdo ví, co ještě.

...nikdo by mu nemohl nezakázat zasáhnout... Dvojitý zápor. Předpokládám, že je to překlep, ale i tak před zdvojenými zápory varuju i do budoucna. Nedělej je, mate to čtenáře a ještě k tomu to nemusí dávat smysl.

...„Zkrátka a dobře... ; „Dodnes si to pamatuju... ; „Wibert ještě žil... V těchto odstavcích mluví bez přestávky Joseph, takže není důvod končit přímou řeč na konci odstavce a pak ji zase začínat v novým.

...On viděl tucet mrtvol. Jean celé město... Tohle je docela matoucí. Napoprvé mi to nedošlo, myslel jsem, že Jean viděl tucet (ve smyslu fakt hodně) mrtvol. Viděl celé město... a to Jean je tam špatně dané. Joseph viděl víc mrtvol, než jen tucet, takže to čtenáře totálně zblbne. 

...Podle toho, jak šibalsky se tvářila, věděla buď úplně všechno, nebo vůbec nic... Pěkný obrat. Takový novotvar pro staré slovní obraty.

...„Chápu." Pravda. Vést takový důvěrný rozhovor... To asi nepaří do promluvy vypravěče... Škrtnou nebo vložit do úst postavě.

 

Pěkné. Toť vše. Chyby ve formě - je to zmatený. Od kapitoly znovushledání bych chtěl víc. V Josephově promluvě nebyly city. Dokonce ani ten patos, bylo to suchý. Asi nezamýšleně, ale vyznělo to tak.

6 bodů a mínus do příště. Máš ty kapitoly pěkně nevyrovnané.

Přispívat mohou pouze registrovaní hráči. Pokud ještě nemáte svůj účet, tak se zaregistrujte.